Український актор Євген Капорін, відомий за спілкуванні Олексія Долдонова в серіалі “Свати”, принципово відмовився переходити на українську в живому спілкуання та соціальних мережах. Ба більше, зірка вважає, що ті, хто піднімає мовне питання, “хайпуються”.

Артист став на захист тих українців, які з дитинства не бажають вчити державну мову, запевнивши, що російська – не мова Путіна. Відповідний коментар пролунав в інтерв’ю “24 каналу“, пише OBOZREVATEL.

Капорін сказав, що живе “в реальності, а не в ілюзії”, а тому приймає факт, що багато українців спілкуються російською мовою. З його слів, навіть переселенці, які перейшли на українську, особисто його запевняли, що після перемоги України та повернення додому, повернуться до звичної мови спілкування.

“Російська мова – це не мова Путіна”: зірка серіалу “Свати” принципово відмовився переходити на українську

“Російська мова – це не мова Путіна. Це мова людини, яка народилася і з дитинства говорить цією мовою. Є ще суржик. Я не вважаю, що російська армія прийшла, бо тут говорять російською. Якщо казатимемо, що війна почалася, бо в Україні є російська мова, то буде біда”, – висловив свою думку Капорін.

Актор пояснив, що не вважає російську мову – мовою загарбників, адже нібито українці, які з дитинства говорять російською, не хотіли жити під окупацією РФ, а спілкувалися так, бо звикли.

Також українець згадав про захисників на передовій, припустивши, що їх мовне питання не надто хвилює, а отже, і українці не повинні сперечатися.

“Російська мова – це не мова Путіна”: зірка серіалу “Свати” принципово відмовився переходити на українську
“Вони спілкуються мовою, якою почали говорити з мамою. Не думаю, що для військових, які зараз на передовій, важливе мовне питання. Мова – це класна тема для хайпу. Ті, хто зараз постійно говорить про неї, більше хайпують”, – закінчив Капорін.

Джерело